Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

La Violetera

 

La Violetera

(album: Son Nom Est Dalida - 1957)


Pour rendre plus jolie
Toute la vie
Pour que tout s'harmonise
Se poétise
Des fleurs suffisent
Sans aucun artifice
Elles ravissent
Et rajeunissent

Beaux señors et señoritas
Des doigts de la Carmencita
Acceptez ces violettes
C'est du bonheur qu'on achète
Le Bon Dieu vous le rendra

Señors, pour vos señoritas
Prenez-moi les fleurs que voilà
Pour faire éclore un sourire
Pour parler sans rien se dire
Rien ne vaut ma violeta

Como aves precursoras
De primavera
En Madrid aparecen
Las violeteras
Que pregonando
Parecen golondrinas
Que van piando, que van piando

Llévele Ud., señorito
No vale mas que un real
Cómpreme Ud. este ramito
Cómpreme Ud. este ramito
Pa' lucirlo en el ojal
Llévele Ud. este ramito
Llévele Ud. este ramito
Pa' lucirlo en el ojal

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?