Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francesco De Gregori

Stella Stellina

 

Stella Stellina

(album: Viva l'Italia - 1979)


Nata sono nata, nell'Africa d'Italia
In qualche posto, in qualche modo
Sono pure cresciuta
Non c'erano chitarre ai miei tempi
Non c'erano chitarre da suonare
Ma fili d'erba quanti ne volevi tu
Da strappare e poi soffiare
E sì, la notte ti potevi fidanzare con la luce
Dei treni che fischiavano lontano

Probabilmente cominciò con la corriera o con la ferrovia
Un uomo chiuse lo sportello
E la campagna volò via
Avevi unghie laccate sopra mani da contadina
E due orecchini di corallo
Di quand'eri ragazzina
E ti leggevi i libri che parlavano solo d'amore
E poi chissà che altro ancora avevi dentro al cuore

E un anno passa e un anno vola
Un anno cambia faccia
È una città che morde, che protegge e che minaccia
È un uomo con il cappello
Che ti accompagna alla fermata
E tu che prendi la sua mano
E pensi adesso che sono innamorata
E non importa niente se capisce che non era vero
C'è sempre tempo per un'altra mano
E per un sogno ancora intero

Prendila come viene
Prendila come vuoi
Non ti impicciare più della tua vita
Che non sono affari tuoi
Prendila come viene
Prendila come va
Stella, stellina, stella cadente
Stella, stella

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?