Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Dubliners

Sé Fáth Mo Bhuartha

 

Sé Fáth Mo Bhuartha

(album: Revolution - 1970)


fáth mo bhuartha nach bhfaighaim cead cuarta
Sa ngleanntán uaigneach ina mbíonn mo ghrá
Bíonn mil ar luachair ann is im ar uachtar
Is i dtús an fhómhair a bhíonn na crainn faoi bhláth
Níl gaoith aduaidh ann, níl sneachta buan ann
caladh is cuan ann ag loing 's ag bád
tuilleadh bua ann, 's níl tuaras na Cruaiche ann
An a dhéanfá suas lena mhuirnín bán

It is the reason of my sorrow that I'm forbidden to visit
The lonely glen where my loved one is
I'd find butter and cream there and honey galore
And even in autumn, there are blossoms on the trees
No north wind blows there, you see no winter snows there
They have harbour and shelter for every boat that sails
There are good things to spare there, you can walk without care there
If you're at peace with the love of your heart

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?