Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edith Piaf

Les Deux Rengaines

 

Les Deux Rengaines


Y a un refrain dans la ville
Un refrain sans domicile
Et c'est comme un fait exprès
Un air qui me court après
Il est fait de deux rengaines
Qui ont mélange leur peine
La première a du chagrin
Et la deuxième n'a rien

C'est un air, Ah ! Ah ! aussi triste que mon amour
C'est un air, Ah ! Ah ! sans pitié qui me tourne autour
D'un sixième étage
Un phono s'enrage
A le rabâcher
Et la farandole
Des mêmes paroles
Entre sans frapper
C'est un air, Ah ! Ah ! qui se traîné dans les faubourgs
C'est un air, Ah ! Ah ! aussi triste que mon amour

Mais la première rengaine
Qui avait tant de chagrin
Un jour, oublia ses peines
Et ea fait qu'un beau matin
La chanson état moins triste
Mon ceur n'en revenait pas
Et mon voisin le pianiste
En a fait une java

C'est un air, Ah ! Ah ! qui me donne le mal d'amour
C'est un air, Ah ! Ah ! sans pitié qui me tourne autour
Le piano remplace
Le phono d'en face
Pour le rabâcher
Et la farandole
Tourne, tourne et vole
Comme un vent d'été
C'est un air, Ah ! Ah ! qui s'accroche sous l'abat-jour
C'est un air, Ah ! Ah ! qui me donne le mal d'amour

Puis la deuxième rengaine
Qui n'avait que rien du tout
Hérita, un jour de veine
D'un bonheur de quatre sous
Car le bonheur, ea existe
C'est du travail e façon
Alors nous deux, mon pianiste
On a refait la chanson

C'est un air, Ah ! Ah ! aussi beau que mon bel amour
C'est un air, Ah ! Ah ! merveilleux qui me tourne autour
Tous les pianos dansent
Tous les phonos dansent
Qu'il fait bon danser
Et la farandole
Tourne, tourne et vole
Tourne e tout casser
C'est un air, Ah ! Ah ! qui s'envole vers le faubourg
C'est un air, Ah ! Ah ! aussi beau que mon bel amour

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?