Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Great Big Sea

Safe Upon The Shore

 

Safe Upon The Shore

(album: Safe Upon The Shore - 2010)


A girl upon the shore did ask a favour of the sea;
"Return my blue eyed sailor boy safely back to me.
Forgive me if I ask too much, I will not ask for more,
but I shall weep until he sleeps safe upon the shore."

As though the sea did hear her plea, a vision did appear,
the drifting tip of some wrecked ship came floating ever near.
A figure there did cling to it, approaching more and more,
as if to ride on some strange tide, safe upon the shore.

So give a sailor not your heart
lest sorrow you do seek;
let true love not be torn apart
by favours from the sea.

My love, she cried as she a spied the figure on the spar,
his clean white shirt was drenched and torn, he must have floated far.
She thought with bliss how she would kiss the lips she did adore,
and oh, how sweet to see his feet safe upon the shore.

So give a sailor not your heart
lest sorrow you do seek;
let true love not be torn apart
by favours from the sea.

As she drew near, she felt the fear that something was astray.
His mouth was slack and his blue eyes stared blindly at the day.
And in a daze, she turned her gaze from the corpse the driftwood bore,
and the cold cold sea pushed ruthlessly, safe upon the shore.

So give a sailor not your heart
lest sorrow you do seek;
let true love not be torn apart
by favours from the sea.

Now fishermen, they cast their nets like miners pan for gold.
And sailors push off from the docks and pray the gales will hold.
The sea just sits silently, but sometimes, she does more.
And someone weeps as her love sleeps safe upon the shore.

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?