Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Kingston Trio

Three Jolly Coachmen

 

Three Jolly Coachmen

(album: The Kingston Trio - 1958)


One, two, and three jolly coachmen sat at an English tavern
Three jolly coachmen sat at an English tavern
And they decided
And they decided
And they decided
To have another flagon

Landlord, fill the flowing bowl until it doth run over
Landlord, fill the flowing bowl until it doth run over
For tonight we merr-I be
For tonight we merr-I be
For tonight we merr-I be
Tomorrow we'll be sober (What!)

Here's to the man who drinks dark ale and goes to bed quite mellow!
Here's to the man who drinks dark ale and goes to bed quite mellow!
He lives as he ought to live
He lives as he ought to live
He lives as he ought to live
He'll die a jolly good fellow! (Ha! Ha! Ha!)

Here's to the man who drinks water pure and goes to bed quite sober
Here's to the man who drinks water pure and goes to bed quite sober
He falls as the leaves do fall
He falls as the leaves do fall
He falls as the leaves do fall
He'll die before October! (Ho! Ho! Ho!)

Here's to the maid who steals a kiss and runs to tell her mother
Here's to the maid who steals a kiss and runs to tell her mother
She's a foolish, foolish thing
She's a foolish, foolish thing
She's a foolish, foolish thing
For she'll not get another (Pity!)

Here's to the maid who steals a kiss and stays to steal another
Here's to the maid who steals a kiss and stays to steal another
She's a boon to all man kind
She's a boon to all man kind
She's a boon to all man kind
For soon she'll be a mother

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?