Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Krizz Kaliko

Outta Line

 

Outta Line

(album: Go - 2016)


Wake you..

Okay
We be good girls
You be bad boys
So what ails you (Sh)
So what ail (Sh, Listen)
Can I ring your bell?
If I call you to come over, would you come?
Do them things, I know you won't tell
Anybody, cause they think that you're a nun
Now I can be gentlemanly or I can be rude
We all know what you're used to
Now we can go to dinner or you can make food
Sixty Eight'll get me closer to your number

Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it'd be good if I call you
And you don't mind
Or you'd have told me stop it
If I told you it'd be good if I call you

(We be, we be on that good good
You be on that chang chang [?])
I'll bet you do
I'll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.. Hey!)
I'll bet you do
You know I do

And I think I love the girl (Love you)
And I think I love her mama (Mama freaky too) [?]
She could get it, get it right now
In them polyester sheets (Polyester sheets)
She could be from any land (Ah-Huh!)
I like it when they speak that foreign (Me gusta, baby)
Cause when the lights go out and they all screaming 'Kali Baby!'

Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it'd be good if I call you
And you don't mind
Or you'd have told me stop it
If I told you it'd be good if I call you

(We be, we be on that good good
You be on that tra-a-train [?])
I'll bet you do
I'll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.. Hey!)
I'll bet you do
You know I do

Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
I can be gentlemanly or I can be rude
We all know what you're used to
Now we can go to dinner or you can be the food
Sixty Eight'll get me closer to your number

Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it'd be good if I call you
And you don't mind
Or you'd have told me stop it
If I told you it'd be good if I call you

(We be, we be on that good good
You be on that tra-a-train [?])
I'll bet you do
I'll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.. Hey!)
I'll bet you do
You know I do (Gone.)

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?