Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Madame Monsieur

Avant Que La Nuit Vienne

 

Avant Que La Nuit Vienne

(album: Emmêler Nos Solitudes - 2023)


Un matin se lève, un soir se couche au même instant
L'infini ne connaît pas de trève
Alors il faut bien grandir la lame entre les dents
Mais toujours le sourire sur les lèvres

S'il faut courir à perdre haleine
Pour sentir un pouls battre en nos veines
Qui attendra que la nuit vienne
Que la nuit nous prenne ?

On fera la fête pour tuer le temps (Pour tuer le temps)
Le temps qu'on nous prête, le temps qu'on nous prend (Le temps qu'on nous prend)
On fera la fête, la fête au présent (La fête au présent)
Et demain peut être, on fera des enfants
On fera la fête pour tuer le temps (Pour tuer le temps)
Le temps qu'on nous prête, le temps qu'on nous prend (Le temps qu'on nous prend)
On fera la fête, la fête au présent (La fête au présent)
Et demain peut être, on fera des enfants

Ah
Avant que la nuit vienne
Ah, ah
Avant que la nuit nous prenne

Les moments volés sont ceux qui restent après les gens
Envolés comme oiseaux de passage
Sous des branches d'olivier, un baiser dans le vent
Me rappelle de n'être pas trop sache

La vie c'est court, et de toute façon
Y a pas de réponse à nos questions
Prenons l'amour, laissons les cons
Qui aura raison ?

On fera la fête pour tuer le temps (Pour tuer le temps)
Le temps qu'on nous prête, le temps qu'on nous prend (Le temps qu'on nous prend)
On fera la fête, la fête au présent (La fête au présent)
Et demain peut être, on fera des enfants

Ah
Avant que la nuit vienne
Ah, ah
Avant que la nuit nous prenne, ooh, ooh, ooh, ah

On fera la fête pour tuer le temps (Avant que la nuit vienne)
Le temps qu'on nous prête, le temps qu'on nous prend (Ah, ah)
On fera la fête, la fête au présent (Avant que la nuit nous prenne)
Et demain peut être, on fera des enfants

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?