Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Windows Store:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
mewithoutYou

Dirty Air

 

Dirty Air

(album: (Untitled) E.P. - 2018)


Something in the vein of the cities on the plain
Containing decades knitted into single thought
Before your empty hearse contributed a verse
It drove in figure 8's of endless parking lots
Our songs stood idly by as they raised the ridge beam high
And once the recompense of senses had begun
Your maladjusted eyes shouted out "anaesthetized
Castration en masse, anyone?"

Ce n'est pas une chanson sur une peinture d'une pipe

(Don't you think it's time?)

Something in the vein, a blockage in the brain
And if it's all the same I'll graciously decline
That dread night you heard I heard you came with tender words
And all the proper paperwork to sign
Now when his ghost comes in to finally rest its phantom limbs
And I again begin to fill your flask with tea:
"You think you've spent your years in search of something real?
But you would've failed the same
Child, if you were me."

Ce n'est pas une chanson sur une peinture d'une pipe
Ce n'est pas une chanson sur une peinture d'une pédophile
Ce n'est pas une chanson sur une peinture d'une pipe

(Don't you think it's time to take your fangs out of my mind?)

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?