Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Bonsoir Clara

 

Bonsoir Clara

(album: Danton - 1972)


Marie-toi mon vieux marie-toi
Puisque tu l'aimes puisque tu l'dis
Puisqu'elle est la moitié de toi
De ton travail et de ta vie
Marie-toi mon vieux marie-toi

Mais tu n' m'empêcheras pas de penser
Et je n'suis pas célibataire
Qu'une fois qu' la fougue t'aura passé
Ta femme ne s'ra pas passagère

Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas que ta femme t'embête
Te marie pas
Si tu préfères ta liberté
C'est pas l'moment d'avoir des chaînes à tes souliers
Fais ta valise
Bonsoir Clara
Fais bien la bise
A ton tonton à ta tata
Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas qu'ta femme t'embête
Bonsoir Clara

Marie-toi mon vieux marie-toi
C'est la plus jolie chose au monde
Puisque t'es sûr puisque tu crois
Que t'as la plus belle des blondes
Marie-toi mon vieux marie-toi

Mais tu n' m'empêcheras pas de penser
Même si ta femme c'est une affaire
Qu'une fois que la fougue t'aura passé
Tu r'garderas pas celle de ton frère

Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas que ta femme t'embête
Te marie pas
Si tu préfères ta liberté
C'est pas l'moment d'avoir des chaînes à tes souliers
Fais ta valise
Bonsoir Clara
Fais bien la bise
A ton tonton à ta tata
Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas qu'ta femme t'embête
Bonsoir Clara

Souviens-toi c'qui est arrivé
Pendant trente ans à ton pauv' père
T'auras pas besoin d'la pousser
Pour qu'ta femme ressemble à ta mère

Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas que ta femme t'embête
Te marie pas
Si tu préfères ta liberté
C'est pas l'moment d'avoir des chaînes à tes souliers
Fais ta valise
Bonsoir Clara
Fais bien la bise
A ton tonton à ta tata
Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas qu'ta femme t'embête
Bonsoir Clara
Si tu n'veux pas si tu n'veux pas
Si tu n'veux pas que ta femme t'embête
Te marie pas

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?