Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

K 7

 

K 7

(album: Canta En Español - 1981)


Dans tes écouteurs, jouent des cassettes
Des sons qui font bouger ta tête
C'est pas si bête

Autour de ton cœur, y a des étoiles
New York, Los Angeles à la voile
C'est pas si mal

Des nuits comme des guitares qui sonnent

Un horaire d'avion sous l'oreiller
Comme une envie de tout quitter
De t'en aller

Tes copains d'bahut, copains d'chahut
Ne savent plus te faire rêver
Te faire planer

Des jours en vieux 45 tours

Dans la nuit t'entends un saxophone
Qui pleure, qui crie, qui parle d'un homme
Dans la nuit tu t'emmènes en voyage
En disque, en film, ou en images

Dans tes écouteurs, des sons en or
Font rire tes yeux, jouer tes cheveux
Bouger ton corps

Tu t'inventes un amour peu banal
Amour sur fond de carte postale
C'est pas si mal

Des jours en vieux 45 tours
Des nuits comme des guitares qui sonnent

Des jours en vieux 45 tours
Des nuits comme des guitares qui sonnent

Dans la nuit t'entends un saxophone
Qui pleure, qui crie, qui parle d'un homme
Dans la nuit tu t'emmènes en voyage
En disque, en film, ou en images

Dans tes écouteurs, jouent des cassettes
Des sons qui font bouger ta tête
C'est pas si bête

Autour de ton cœur, y a des étoiles
New York, Los Angeles à la voile
C'est pas si mal

Des nuits comme des guitares qui sonnent

Dans tes écouteurs, jouent des cassettes
Des sons qui font bouger ta tête
C'est pas si bête

Autour de ton cœur, y a des étoiles
New York, Los Angeles à la voile
C'est pas si mal

Des nuits comme des guitares qui sonnent

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?