Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Michel Sardou

Parce Que C'etait Lui, Parce Que C'etait Moi

 

Parce Que C'etait Lui, Parce Que C'etait Moi

(album: Io Domenico - 1984)


Mais qu'est-c'que je pouvais bien faire
D'un ami qui n'aime pas la nuit
Qui t'nait ni la bière ni la mer
Qui app'lait la musiqu'du bruit

Il était doux de caractère
Il aimait les plages sous la pluie
C'était tout à fait mon contraire
On était pourtant deux amis

Parc'que c'était moi
Parc'que c'était lui

Mais qu'est-c'que lui pouvait bien faire
De mes idées de mes colères
Nous n'avions que des différences
On n'avait même pas la mêm' France

Mais on était d'la même enfance
Dans la rue j'prenais sa défense
C'est pas sa mère qui m'a séduit
Je crois qu'elle n'a jamais souri

Parc'que c'était moi
Parc'que c'était lui

Il y a une femme sur cette terre
Ses yeux sont couleur de la mer
Elle est belle jusqu'au bout des doigts
Je la déteste elle sait pourquoi

Parc'que c'était lui
Parc'que c'était moi

Je lui ai donné mes chemises
Quand il perdait les siennes au jeu
Je lui ai donné mon église
Quand il avait perdu son Dieu

Je l'attendais comme un frère
Quand il partait comme on s'enfuit
Pour aller faire je n'sais quelles guerres
Je ne l'attends plus aujourd'hui

Parc'que c'était moi
Parc'que c'était lui

Quand il rentrait il avait froid
Toujours la mêm' blessure au coeur
Il ne reviendra pas cett'fois
Et je connais bien son vainqueur

Il était doux de caractère
Il aimait les plages sous la pluie
C'était tout à fait mon contraire
On était pourtant deux amis

Parc'que c'était moi
Parc'que c'était lui

Il y a une femme sur cette terre
Ses yeux sont couleur de la mer
Elle est belle jusqu'au bout des doigts
Je la déteste elle sait pourquoi

Parc'que c'était lui
Parc'que c'était moi

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?