Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Mighty Mighty Bosstones

A Sad Silence

 

A Sad Silence

(album: Question The Answers - 1994)


Two years and extra days
A block away, he'd head to hang
Same corner, neighborhood
His friends, the gang
Two years and extra days
A bigger kid would crack his eye
No real reason, explanation
And everyday no one knew why

The bigger kid was crazy
That made the gang afraid
When he told the gang to shut their mouths
The gang obeyed
You've got to have a place to be
You need a place to hang around

No one spoke, no one moved
No one made a sound!

Both his eyes would twitch (No one spoke, no one moved)
The left one was always black (No one made a sound)
His lips, they never moved (A sad silent situation)
They stayed still with each attack (No, he's not around)
His ears were always ringing (No one spoke, no one moved)
In his head he'd hear a hum (No one made a sound)
And all the kids on the corner (A sad silent situation)
Knew what it was from (No, he's not around)

Well, then one day it happened
He took his daily crack
His eyes rolled up, like yesterday
He started falling back
The kids that watch this every day
Now watched him hit the ground

No one spoke, no one moved
No one made a sound!
And no one made a sound

Both his eyes would twitch (No one spoke, no one moved)
The left one was always black (No one made a sound)
His lips, they never moved (A sad silent situation)
They stayed still with each attack (No, he's not around)
His ears were always ringing (No one spoke, no one moved)
In his head he'd hear a hum (No one made a sound)
And all the kids on the corner (A sad silent situation)
Knew what it was from (No, he's not around)

No one spoke, no one moved, no one made a sound
A sad silent situation, now he's not around
No one spoke, no one moved, no one made a sound
A sad silent situation, now he's not around
Well, no one spoke and no one moved, and no one made a sound
A sad silent situation, he's not a-, he's not around
(No one spoke, no one moved, no one made a sound)
He's not around!
(A sad silent situation, now he's not around)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?