Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yael Naim

Paris

 

Paris

(album: Yael Naim - 2007)


ברחתי למקום אחר כל כך מהר הכי רחוק שרק הצלחתי ואני בפריז
האורות דולקים אפור ועננים אני שמחה וטוב לי אבל כל כך קר לי בפריז
מסתובבת סחור וסחור בסמטאות קסומות מכושפות בולעות אותי אני בפריז
בניינים יפים אתם זקנים ואצילים כל כך אבל האם תחממו אותי בפריז
Loin de ma maison à Paris
באתי עד לכאן להסתנוור קצת אשליה יפה שלי נסי לתפוס אותי אני בפריז
שוב הולכת לאיבוד חלום עצוב אני כבר מפורסמת ושומעים עלי כאן בפריז
עכשיו הקול שלך לוחש לי מרחוק אני מתגעגע בואי תחזרי אלי כבר מפריז
אני אוהב אותך אני אוהב אותך אני אוהב אותך אני אוהב אותך ופריז
Loin de mon amour à Paris
אם כל כך טוב לי פה אז למה שוב אני בוכה ומשתגעת?
Oui je suis si heureuse alors pourquoi la nuit je pleure?
מתגעגעת בפריז
שמש מאירה אותי מהחלון ועוד מעט ארגיש כבר את החום
המטוס נוחת ואין כבר עננים האושר מחלחל שוב לתוכי שלום פריז

[English translation:]

I fled to a different place
So quickly
The farthest away and I succeeded
I am in Paris
The lights are dim
Gray and foggy
I am happy and it's good for me
But I'm so cold
In Paris?

I wander around in circles
In magical and enchanting narrow alleys
It sucks me in I am
In Paris
Beautiful buildings
They are old
And so very noble
But would you keep me warm
In Paris?

Mmm...
Far from my house in Paris

I came here
A bit disenchated
This beautiful illusion of mine
Try to catch me
In Paris
Again I disappear
A sad dream
I am famous already
And they hear me here
In Paris?

Now your voice
It whispers to me from far away
I miss you
Come return to me
Already from Paris
I love you
I love you
I love you
I love you
And...Paris.

Mmm...
Far from my love in Paris

If it's so good here,
Then why do I cry and lose my mind?

Yes, I am happy
So why do I cry at night

I miss you...in Paris
Mmm...

The sun wakes me up
From the dream
And soon I will feel the warmth a little more
Mmm...
The plane lands
And there are no clouds anymore
The joy is getting back to me
Goodbye Paris

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?