Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Nelson

What's In A Name?

 

What's In A Name?

(album: Brother Harmony - 1998)


What's in a name? What have we got?
I say it's love you say it's not
Whatever it's called, it feels the same
So what's in a name? (What's in a name?)
What's in a word? What's the big deal?
It doesn't change the way I feel
I'm just thinking out loud... I'll take the blame
So what's in a name? (What's in a name?)

I'm a hopeless romantic
So I'll take the chance
But it's only semantics
That's got you sitting out this dance
What's in a name that makes you afraid?
How would you describe what we just made?
You're playing with words this ain't no game

So what's in a name? (What's in a name?)
I'm a hopeless romantic so I'll take the chance
Because it's only semantics that's got you sitting out this dance
If it looks like a kiss, feels like a kiss, what do you know?
Maybe it is...

What's in a name? What have we got?
I say it's love you say it's not
Whatever it's called, it feels the same
So what's in a name? (What's in a name?)
I'm just thinking out loud I'll take the blame
So what's in a name? (What's in a name?)
Aw, you're playing with words this ain't no game
So what's in a name? (What's in a name?)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?