Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Adam Sandler

Buddy

 

Buddy

(album: They're All Gonna Laugh At You! - 1993)


[Moving Train]
"Next stop! Coopersville!"

[Two guys talking]
"Hey Buddy"
"Buddy!"
"How was the bathroom Buddy, pretty gruesome?"
"Buddy, I had to hold my breath Buddy!"
"Eheh Buddy, don't even tell me about it Buddy!"
"Buddy I know."
"Buddy, M&M's?"
"Chocolate me, Buddy!... Tasty Buddy!"
"Buddy definitely"
"Hey get in on this drink Buddy!"
"Buddy, don't mind if I do"
"It's a bloody, Buddy"
"Buddy, it's killer!"
"BUDDY!"
"Sorry Buddy"
"Save me some Buddy!"
"Buddy I said I was sorry!"
"That's ok Buddy"

[Two more guys enter]
"Hey Dude!"
"Hey Buddy!"
"Dudes, you know this dude?"
"What's up Dude?"
"Hey Buddy"
"Buddy, sit down"
"Have some bloody Buddy"
"Dude"
"Dudes, here's a sixer, Budweiser time"
"Yeah, Bud Buddy"
"Yeah Dude"
"Cold ones Dude"
"Buddy, killer!"
[Drinking]
"I'm buzzing Buddy!"
"Dude, I know!"
[Female walking by]
"Oh Dude, check it, she's killer!"
"I want some of that Buddy"
"Oh Buddy, save some for me"
"Dude, that's my ex-girlfriend"
"Oh, sorry Buddy"
"Just watch it Dude!"
"Hey lay off him Buddy"
"Dude, don't get him started"
"I said I was sorry Buddy"
"Dude, let's just drop it"
"Buddy?"
"It's cool Dude"

[Two more guys enter]
"Hey Homey's"
"What's up Homeys?"
"Hey Buddy"
"What's up Dude?"
"Just chilling Homey"
"Cool Buddy"
"Yeah Dude"
"Buddy"
"Homey"
"Dude"
"Homey"
"Dude"
"Buddy"
"Dude, check it out, a prison"
"Oh Buddy, imagine being stuck in there"
"I know Dude, that would suck"
"Homey, my brother is in there"
"Oh Buddy"
"Sorry about that Dude"
"Bummer Buddy"
"Bad timing Homey"
"I know Buddy"
"Sorry Dude"
"Not your fault Homey"
"I know, but Buddy"
"No, it's cool Homey"

"Dude, there's another train on this track"
[Sound of another train]
"Uh Buddy, it's coming at us"
[Train horn sounding]
"Dude!"
"Homey!"
"Buddy!"
"Buddy!"
"Homey!"
"DUDE!"

[Trains crashing]
"Dude?"
"Buddy, my head"
"Homey, get off me"
"Buddy, I can't see"
"What just happened to us Dude?"
"Homey, I told you, we should have taken the bus!"

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?