Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Pogues

Amadie

 

Amadie

(album: Pogue Mahone - 1995)


Voici une histoire
D'un homme cajun
Amadie Adouin
Etat son nom
Avec sa guitare
Et avec sa voix
Amadie Adouin
Etait le roi

Here is the story
Of a Cajun man
Amadie Adouin
Was his name
With his guitar
And his voice
Amadie Adouin
Was the king

In a town seperated by railroad tracks
When one side's white the other side must be black

La sueur brulait
Dans ses yeux
Les blancs ont crie
N' arrete pas
Quand Amadie pouvait
plus jouer
Il demandait a Celine
Son mouchoir

The sweat burnt
In his eyes
The whites shouted
Don't stop
When Amadie couldn't
Play anymore
He asked to Celine
His handerchief

Black were the tears Amadie Adouin cried
Tears a white handkerchief just could not hide

Les bois d'Arcadia
Ils sont morts
Au fond de la terre
Amadie s'endort
Mais si vous voulez
Ecouter sa voix
Demande aux Ricains
De la chercher d'en bas

The forest of Arcadia
Is dead
Deep under the ground
Amadie falls asleep
But if you want to listen
To his voice
Ask the Yanks
To look for it from the bottom

They ran right over Amadie's vocal cords
Good old boys in a good ol' Model T Ford
Amadie took a walk by the railroad track
To the other side and he won't be coming back

They ran right over Amadie's vocal cords
Those good old boys in a good old Model T Ford
Amadie took a walk by the railroad track
To the other side and he won't be coming back

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?