Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ray Stevens

I'm My Own Grandpaw

 

I'm My Own Grandpaw

(album: Crackin' Up! - 1987)


I was married to a widow, who was pretty as can be
This widow had a grown-up daughter
Who had hair of red
My father fell in love with her, and soon they too were wed
This made my dad my son-in-law
And really changed my life
Now my daughter was my mother
Cause she was my father's wife
And to complicate the matter
Even though it brought me joy
I soon became the father of a bouncing baby boy
My little baby then became a brother-in-law to dad
And so became my uncle, though it made me very sad
For if, if he were my uncle, then that also made him brother
Of the widow's grown up daughter, who was of course, my stepmother
Uh huh
Father's wife then had a son who kept them on the run
And he became my grandchild, for he was my daughter's son
My wife is now my mother's mother, and it makes me blue
Because although she is my wife, she's my grandmother too
God
Now, if my wife is my grandmother, I am her grandchild, yeah
And every time I think of it, heh! Nearly drives me wild
'Cause now I have become the strangest case you ever saw
As husband of my grandmother, I am my own grandpaw
Oh, I'm my own grandpaw
I'm my own grandpaw
It sounds funny, I know, but it really is so
Oh, I'm my own grandpaw
I'm my own grandpaw
I'm my own grandpaw
Talk about incest!
It sounds funny, I know, but it really is so
I'm my own grandpaw

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?