Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Renaud

Adieu Minette

 

Adieu Minette

(album: Laisse Béton - 1977)


Sous tes cheveux beaucoup trop blonds
Décolorés, ça va de soi
T'avais une cervelle de pigeon
Mais j'aimais ça, mais j'aimais ça

Au fond de tes grands yeux si bleus
Trop maquillés, ça va de soi
T'avais que'qu'chose de prétentieux
Que j'aimais pas, que j'aimais pas

J'avais la tignasse en bataille
Et les yeux délavés
Je t'ai culbutée dans la paille
T'as pris ton pied

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents

Tu m'as invité à Deauville
Dans ta résidence secondaire
J m'suis fait chier comme un débile
Dans cette galère, dans cette galère

Tu m'as présenté tes copains
Presque aussi cons qu'des militaires
C'étaient des vrais républicains
Buveurs de bière, buveurs de bière

Le grand type qui s'croyait malin
En m'traitant d'anarchiste
J'regrette pas d'y avoir collé un pain
Avant qu'on s'quitte

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents

Et quand t'es rentrée à Paname
Super fière de ton bronzage
T'as pas voulu poser tes rames
Sur le rivage c'est une image

Tu m'as téléphoné cent fois
Pour que j'passe te voir à Neuilly
Dans ton pavillon près du bois
Et j'ai dit oui, et j'ai dit oui

J'suis venu un soir à ta surboum
Avec vingt-trois d'mes potes
On a piétiné tes loukoums
Avec nos bottes

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents

Faut pas en vouloir aux marioles
Y z'ont pas eu d'éducation
À la Courneuve, y'a pas d'écoles
Y'a qu'des prisons et du béton

D'ailleurs y z'ont pas tout cassé
Y z'ont chouravé qu'l'argenterie
Ton pote qui f'sait du karaté
Qu'est-ce qu'on y a mis, qu'est-ce qu'on y a mis

Ton père, j'l'ai traité d'enfoiré
Excuse-moi auprès d'lui
Si j'avais su que c'était vrai
J'y aurais redit

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents

Maint'nant j'ai plus envie d'causer
Tu d'vrais déjà avoir compris
Qu'on n'est pas nés du même côté
D'la bourgeoisie, d'la bourgeoisie

Arrête une minute de chialer
Tu vois quand même que j't'oublie pas
J'te téléphone en PCV
De Nouméa, de Nouméa

Ca fait trois semaines que j'suis bidasse
L'armée c't'une grande famille
La tienne était moins dégueulasse
Viv'ment la quille

Adieu fillette nous n'étions pas du même camp
Adieu fillette, bonjour à tes parents

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?