Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Waters

Liberty

 

Liberty

(album: Ça Ira - 2005)


[Scene 5 "Liberty"]

[TROUBLEMAKER]
We want to get rid of the Guillotine
And abolish pain somehow
But to make a world free of tears
We build these scaffolds now

[OFFICER]
Come dry your tears and pray explain
How can we abolish pain?
If we don't build these scaffolds now
These instruments of injustice
These tools of execution

[REVOLUTIONARY PRIEST]
We've given to the Guillotine
More blood than you have ever seen
What end could justify these means?

[OFFICER]
We've given more of our blood

[MALE CHORUS]
We've given

[REVOLUTIONARY PRIEST]
We've given more of our blood

[MALE CHORUS]
We've given

[OFFICER]
We've given more of our blood

[MALE CHORUS]
More of our blood

[CHORUS]
We've given, we've given
More blood than we could turn to love

[REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER]
Than we could ever hope to turn to

[REVOLUTIONARY PRIEST]
Love

[REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER]
More blood, than we could
Ever hope could turn to love

[CHORUS]
We've given, we've given
More blood, than we could turn to love

[REVOLUTIONARY PRIEST]
Come angles of mercy
Come doves of peace
Shine a light on all these warring clubs and cliques

[OFFICER]
The jackal and hyena who prowl these city streets
Would turn in their own mother for a little extra meat

[REVOLUTIONARY PRIEST]
From the piles of dead the Republic comes to life
Her mutilated body reeling like a drunken fishwife
Gives birth to the future

[OFFICER]
Gives birth on the street

[REVOLUTIONARY PRIEST, OFFICER & CHORUS]
Impure and exultant she gives birth to the dream

[RINGMASTER & MARIE MARIANNE]
When the dream

[REVOLUTIONARY PRIEST]
When the dream

[RINGMASTER & MARIE MARIANNE]
Is understood

[REVOLUTIONARY PRIEST]
Is understood

[RINGMASTER, REVOLUTIONARY PRIEST & MARIE MARIANNE]
That no man should live in chains
That the great and the small are equal after all

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?