Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Waters

Liberty

 

Liberty

(álbum: Ça Ira - 2005)


[Scene 5 "Liberty"]

[TROUBLEMAKER]
We want to get rid of the Guillotine
And abolish pain somehow
But to make a world free of tears
We build these scaffolds now

[OFFICER]
Come dry your tears and pray explain
How can we abolish pain?
If we don't build these scaffolds now
These instruments of injustice
These tools of execution

[REVOLUTIONARY PRIEST]
We've given to the Guillotine
More blood than you have ever seen
What end could justify these means?

[OFFICER]
We've given more of our blood

[MALE CHORUS]
We've given

[REVOLUTIONARY PRIEST]
We've given more of our blood

[MALE CHORUS]
We've given

[OFFICER]
We've given more of our blood

[MALE CHORUS]
More of our blood

[CHORUS]
We've given, we've given
More blood than we could turn to love

[REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER]
Than we could ever hope to turn to

[REVOLUTIONARY PRIEST]
Love

[REVOLUTIONARY PRIEST & OFFICER]
More blood, than we could
Ever hope could turn to love

[CHORUS]
We've given, we've given
More blood, than we could turn to love

[REVOLUTIONARY PRIEST]
Come angles of mercy
Come doves of peace
Shine a light on all these warring clubs and cliques

[OFFICER]
The jackal and hyena who prowl these city streets
Would turn in their own mother for a little extra meat

[REVOLUTIONARY PRIEST]
From the piles of dead the Republic comes to life
Her mutilated body reeling like a drunken fishwife
Gives birth to the future

[OFFICER]
Gives birth on the street

[REVOLUTIONARY PRIEST, OFFICER & CHORUS]
Impure and exultant she gives birth to the dream

[RINGMASTER & MARIE MARIANNE]
When the dream

[REVOLUTIONARY PRIEST]
When the dream

[RINGMASTER & MARIE MARIANNE]
Is understood

[REVOLUTIONARY PRIEST]
Is understood

[RINGMASTER, REVOLUTIONARY PRIEST & MARIE MARIANNE]
That no man should live in chains
That the great and the small are equal after all

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?