Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Whittaker

Adieu Petite Chérie

 

Adieu Petite Chérie

(album: Mein Herz Schlägt Nur Für Dich - 1991)


Ich war so fremd in deinem Land
Und fand dein Lächeln hier am Strand
Ein kleiner Flirt im Leben
Wird keine Wunden geben
Glaubte ich und irrte mich

Wenn gleich der Mond am Himmel steht
Und dieser Tag verloren geht
Ist unsre Zeit zu Ende
Wir reichen uns die Hände
Schau ins Licht und weine nicht

Ich weiß nicht, wann wir zwei uns wiederseh'n
Vielleicht bringt mich der Wind schon bald zu dir
Adieu petite chérie, mein Herz vergisst dich nie
Auch wenn wir durch die Hölle gehen
Nachts wird' ich die Sonne sehen
Dann bist du im Traum bei mir

Ich lass dir meine Sehnsucht hier
Denn die Erinn'rung brennt in mir
Ich möcht' an allen Tagen
Dich so gern bei mir haben
Denk an mich vergiss mich nicht

Ich weiß nicht, wann wir zwei uns wiederseh'n
Vielleicht bringt mich der Wind schon bald zu dir
Adieu petite chérie, mein Herz vergisst dich nie
Auch wenn wir durch die Hölle gehen
Nachts wird' ich die Sonne sehen
Dann bist du im Traum bei mir

La, la, la...

Adieu petite chérie, mein Herz vergisst dich nie
Auch wenn wir durch die Hölle gehen
Nachts wird' ich die Sonne sehen
Dann bist du im Traum bei mir
Ja, dann bist du im Traum bei mir

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?