Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Roger Whittaker

Adieu Petite Chérie

 

Adieu Petite Chérie

(альбом: Mein Herz Schlägt Nur Für Dich - 1991)


Ich war so fremd in deinem Land
Und fand dein Lächeln hier am Strand
Ein kleiner Flirt im Leben
Wird keine Wunden geben
Glaubte ich und irrte mich

Wenn gleich der Mond am Himmel steht
Und dieser Tag verloren geht
Ist unsre Zeit zu Ende
Wir reichen uns die Hände
Schau ins Licht und weine nicht

Ich weiß nicht, wann wir zwei uns wiederseh'n
Vielleicht bringt mich der Wind schon bald zu dir
Adieu petite chérie, mein Herz vergisst dich nie
Auch wenn wir durch die Hölle gehen
Nachts wird' ich die Sonne sehen
Dann bist du im Traum bei mir

Ich lass dir meine Sehnsucht hier
Denn die Erinn'rung brennt in mir
Ich möcht' an allen Tagen
Dich so gern bei mir haben
Denk an mich vergiss mich nicht

Ich weiß nicht, wann wir zwei uns wiederseh'n
Vielleicht bringt mich der Wind schon bald zu dir
Adieu petite chérie, mein Herz vergisst dich nie
Auch wenn wir durch die Hölle gehen
Nachts wird' ich die Sonne sehen
Dann bist du im Traum bei mir

La, la, la...

Adieu petite chérie, mein Herz vergisst dich nie
Auch wenn wir durch die Hölle gehen
Nachts wird' ich die Sonne sehen
Dann bist du im Traum bei mir
Ja, dann bist du im Traum bei mir

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?