Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ronisia

Pourquoi

 

Pourquoi


Yeah, yeah, yeah, yeah

T'as joué ton charme pour m'appâter
La différence d'âge ne m'importait pas
Tellement mature tu m'apaisais
Le reste autour je ne voyais pas

Tout se bouscule
Dans ma tête et dans mes pensées
Avec le recul
J'ai découvert que tu mentais
Et j'ai découvert que tu mentais

Et je me demande pourquoi, pourquoi
C'est pas moi qu'tu détruis mais ta vie d'famille
Ouais pourquoi, pourquoi
T'as fais pleurer la mère de ta fille
Et pourquoi, pourquoi
C'est pas moi que tu détruis mais ta vie d'famille
Ouais pourquoi, pourquoi
Tu disais qu'j'étais la femme de ta vie

À aucun moment tu n'm'avais parlé d'elle
Il a fallu que j'tombe sur des tof dans ton tél'
J'pensais te connaître mais en vrai j'suis trop choquée
Putain j'suis tombée dedans

Et tout se bouscule
Dans mon cœur tout est chamboulé
Avec le recul
J'me demande si tu m'aimais
J'me demande si c'était vrai

Et je me demande pourquoi, pourquoi
C'est pas moi qu'tu détruis mais ta vie d'famille
Ouais pourquoi, pourquoi
T'as fais pleurer la mère de ta fille
Et pourquoi, pourquoi
C'est pas moi que tu détruis mais ta vie d'famille
Ouais pourquoi, pourquoi
Tu disais qu'j'étais la femme de ta vie

Je veux te voir souffrir à mort (souffrir à mort)
Tu vas devoir assumer tes torts, oh yeah, yeah

Les masques tombent
Tout est cramé (mais t'es cramé)
Les masques tombent
Tout est cramé (mais t'es cramé)
Les masques tombent
Tout est cramé (mais t'es cramé)

Et je me demande pourquoi, pourquoi (pourquoi, pourquoi)
C'est pas moi qu'tu détruis mais ta vie d'famille
Ouais pourquoi, pourquoi (pourquoi, pourquoi)
T'as fais pleurer la mère de ta fille
Et pourquoi, pourquoi (pourquoi, pourquoi)
C'est pas moi que tu détruis mais ta vie d'famille
Ouais pourquoi, pourquoi (pourquoi, pourquoi)
Tu disais qu'j'étais la femme de ta vie

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?