Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Rumjacks

The Black Matilda

 

The Black Matilda

(album: Gangs Of New Holland - 2010)


By the windy shores o Canada bay I broke my fast for Lucia's day
A beguiling figure she blew my way and rattled me roving heart
The snipers crack, the metronome of pricy heels on polished stone
That I were soon to call my own by way o' the ancient art

I were cozened by a whiff-o-the-whim that scours the Costa harrying
The likes o' men who've lost the lamp, the rudderless and bewildered
The sands below are littered wi' bones o' those who've taken a belly o' stones
And turned their backs on wives and homes to follow the black Matilda

Ho-ro m'lovelies cross yer hearts and hope to die
If e'er ye're drawn beneath a murky fathom of her eye
Ho-ro my lovelies kiss yer arse a fond goodbye
Ye'll never again be able to lift yer head so bloody high

For even the boys of Inverary know, from Tortuga to Jericho
She took three hundred souls below off the deck o' the Andalusia
The poets and the Sages tried to warn us down the ages
Their blood drips from the pages where they tell o' the Black Matilda

She pursed her lips and spun a tune as fine as any silk cocoon
That's ever left McEacherns loom and held me there in a tawper
A bastard I was born y'ken? I lived as tho' I'd never end
I'll die a disenchanted man, they'll bury me as a pauper

For men have drowned and men have swung, the brig at Iron Cove were hung
Wi' a garland of the old, the young, all battered and unfamiliar
Theres no poetry theres no tune, no point in howling at the moon
A caution to ye very soon ye'll waltz yer Black Matilda

Ho-ro m'lovelies cross yer hearts and hope to die
If e'er ye're drawn beneath a murky fathom of her eye
Ho-ro my lovelies kiss yer arse a fond goodbye
Ye'll never again be able to lift yer head so bloody high

For even the boys of Inverary know, from Tortuga to Jericho
She took three hundred souls below off the deck o' the Andalusia
The poets and the Sages tried to warn us down the ages
Their blood drips from the pages where they tell o' the Black Matilda

By the windy shores O' Canada bay I blew my friggin brains away
It's not as tho' I'm proud to say, it's not as tho I coulda killed her
I'm off to Hells begotten shores where men like me have sailed before
And they shall sail forever more in the name o' the Black Matilda

Ho-ro m'lovelies cross yer hearts and hope to die
It's enough to make ye cry, enough to make ye cry!
Ho-ro m'lovelies kiss yer arse a fond goodbye
It's enough to make ye cry, enough to make ye cry!

Ho-ro m'lovelies cross yer hearts and hope to die
It's enough to make ye cry, enough to make ye cry!
Ho-ro m'lovelies kiss yer arse a fond goodbye
It's enough to make ye cry, enough to make ye cry!
Enough to make ye cry, enough to make ye cry!
Enough to make ye cry, enough to make ye cry!
Enough to make ye cry, enough to make ye die!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?