Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sadek

Tonight

 

Tonight

(album: Les Frontières Du Réel - 2013)


[Sadek:]
Des fois j'me demande si je réaliserai mes rêves
Alors j'écris, du matin au soir, j'écris

Maman on y est presque, ton fils passe à la radio
Depuis la crèche j'reste fidèle à mes idéaux
Cette nuit j'ai fait un rêve : tes douleurs disparaissent
J'me suis réveillé, et t'avais toujours ton mal de dos
Mon nom sur l'affiche, mais j'traîne en bas des halls
La voix des anges m'apaise, j'veux les entendre chanter haut
L'avenir a les dents jaunes j'ai lu ça dans la presse
Un jour on sera là-haut, pour l'instant on mange les restes
Et j'continue à m'battre, jusqu'au dernier acte
La vie mon théâtre, trop vrai pour être acteur
Des blessures des marques, des reines sans monarque
Trop de flèches à mon arc, prévenez mes détracteurs
J'vous le dis j'ai le seum ! Moi on m'a laissé tout seul
Personne du berceau au linceul
Et s'ils me veulent, bah j'ai que mon coeur et mon gun
Car je sais qu'il ne doit en rester qu'un seul, seul !

[Leslie:]
You can be a king, living in a fairytale
You can be a lion, living for redemption
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight
You can be a flame, that nobody couldn't blaze
You can be a devil, [and people ? while ? fault]
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight
Go higher, you can do better
Your fire, fire is your empire
Go higher, you can do better
Your fire, fire is your empire

[Sadek:]
J'ai la rage de vivre, c'est mon seul héritage
J'fais pousser des rimes j'en ai tout un champ lexical
Au bord du précipice, nombreux ne m'apprécient pas
Pourquoi m'occuper d'eux ? Le temps les éliminera
Un jour mon heure viendra, j'me demande qui pleurera
J'espère être en paix, quand mon âme me quittera
Ici on croit aux miracles, ils alimentent nos prières
Aujourd'hui j'me bats pour que demain ne soit pas comme hier
J'suis cette rivière d'espoir qui coule dans tes écouteurs
J'continue d'rêver, d'vant une armée de Freddy Krueger
Et avec ma Tucker, j'fais crier les soupapes
J'peux partir à toute heure rejoindre Biggie et 2Pac
Mais j'attends qu'ils viennent, que la Faucheuse me prenne
Devant les portes de l'Enfer je traîne
Regarde-moi je saigne, mais avant d'monter au ciel
J'veux garder, que l'amour plus de haine

[Leslie:]
You can be a king, living in a fairytale
You can be a lion, living for redemption
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight
You can be a flame, that nobody couldn't blaze
You can be a devil, [and people ? while ? fault]
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight
Go higher, you can do better
Your fire, fire is your empire
Go higher, you can do better
Your fire, fire is your empire

[Sadek;]
Malgré toutes ces épreuves, j'ai décidé d'avancer
Le chemin est tracé, les erreurs appartiennent au passé

[Leslie:]
You can be a king, living in a fairytale
You can be a lion, living for redemption
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight
You can be a flame, that nobody couldn't blaze
You can be a devil, [and people ? while ? fault]
Tonight, tonight, tonight
Tonight, tonight, tonight
Go higher, you can do better
Your fire, fire is your empire
Go higher, you can do better
Your fire, fire is your empire

[Sadek:]
Nos angoisses et nos peines, on les confie au ciel
Les anges nous observent, nos faiblesses nous enchaînent
On dissimule nos rêves, toute la nuit on traîne
La vie nous enseigne, on s'y ressent les mains pleines

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?