Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Stranglers

Vladimir And Olga (Bonus Track)

 

Vladimir And Olga (Bonus Track)

(album: Feline - 1983)


Twas a hot September, the hottest I can remember.
We took the children in the larder, and headed for the warm climbs of Odessa.
I'd worked hard the whole season,
Olga portrayed a tiredness which she strove to conceal.
We stopped at an inn and took some lunch some simple fare of cheeses and borshch.
The bread tasted strange Olga mentioned to me the old wives tale of 'bread mould madness'.

I laughed and ate, and ate and laughed.
The food did me good, the beer refreshed my dusty brow.
It was as we reached Odessa that I started to feel
the strangest mood descend over me from nowhere.

The sky changed colour;
Vehicles on the road were a funfair.
It struck me as being incredibly funny,
that we four were in a tin can,
hiding ourselves from the cruel, harsh, alien world outside.
I stopped the car in the middle of the intersection in the centre of Odessa,
and stepped outside to dance and laugh at the insignificance of our ordered lives.

The traffic built up and Odessa saw it's largest,
most confused and contorted traffic jam and I started to laugh.
I laughed and laughed until I cried and cried;
I cried and cried until I laughed and laughed.

I laughed and laughed until I cried and cried;
I cried and cried until I laughed and laughed...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?