Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Theatre Of Tragedy

A Song By The Hearth (from "Theatre Of Tragedy" demo)

 

A Song By The Hearth (from "Theatre Of Tragedy" demo)


"E'er and anon, thence hither
Yore of this glum gauntness
Ye eavesdroppest to my plea
Tarry not thy fealty

Stint this bereavement dear friend
Wherefore dreegh me?
Nay leech, nay witch
Doth but to cede my pall!"
Harness gilded, steed mounted
Stern I deem a sire of conquer
Alack! Solely bethought
Mayhap a song by the hearth?

Uncouth esquire parch'd my veins
Drat this sapling-drag! Fray me
And heed me! Aye! Be naught
Should ye muster daggers in thy brow
"Fare well! my kinsmen
I have drunk my last ale
Eat and drink well
O! Behold my final skirmish"

Crops be irk'd by draught
Kinsmen waylain by robbers
Kine of thine stampeding
Curse thee fore'ermore
Until then ne'er will I drink wine
Nor shall I feel the melodious taste of honey

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?