Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Thompson Twins

Tribe

 

Tribe

(album: The Stone - 1994)


(Ay, ay-ay, ay...Ay, ay-ay, ay...)
(Ay, ay-ay, ay) (Ay, ay-ay, ay)
(Ay, ay-ay, ay...Ay, ay-ay, ay...)

Icicle on the edge of the sky
I reach out slowly just like I was blind
And I hear voices that howl on a freak of night
Then I see myself shattered in your eye
What could it be?

(Ay, ay-ay, ay) You're one of my tribe
(Ay, ay-ay, ay) You were born to be mine
'Cause you're one of my tribe

Captured in the shadow and crawling in the dark
It's gonna be a cruel year, it's gonna take me to the heart
And, hell, no wonder you're out there, so won't you come on in?
And all doors are open, need to slide inside your skin
What could it be?

(Ay, ay-ay, ay) Oh you're one of my tribe
(Ay, ay-ay, ay) You were born to be mine
You're one of my tribe

(Oh eh-oh eh-oh)

I have this dream here, I have this desire
To lay right down with you on a funeral pyre
I wake up crying, I wake up alone
Oh come on, come on, I've come to take you home
What could it be? Oh

(Ay, ay-ay, ay) Oh, you're one of my tribe
(Ay, ay-ay, ay) You were one of my kind; oh
(Ay, ay-ay, ay) You're one of my tribe
(Ay, ay-ay, ay) You were born to be mine
You're one of my tribe

(Ay ay, ay-ay-ay) (Ay ay, ay-ay-ay)
(Ay ay, ay-ay-ay) (Ay ay, ay-ay-ay)
(Ay ay, ay-ay-ay) (Ay ay, ay-ay-ay)
(Ay ay, ay-ay-ay...Ay ay, ay-ay-ay)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?