Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Barrington Levy

River Jordan

 

River Jordan

(album: 21 Girls Salute - 1982)


Crucifixion of Christ (Oh no!)
Ye-ye-yeah

I said, a how we a go cross river Jordan?
Said, a how we a go cross river Jordan?
Said, a how we a go cross river Jordan? (Yeah)

A with my bible in my hand
An' rod in my hand
Mi locks in my back

So we a go cross it
A so we, a so we a go cross river Jordan

I said, Moses-Moses
Take off dat shoes
'Cause, the place that foot standeth
Is the holy ground (Oh yeah)

I said, a how we a go cross river Jordan?
I said, a how we a go cross river Jordan?
River Jordan; River Jordan

I said, a so we a go cross river Jordan
I said, a so we a go cross river Jordan

A with a clean hands
An' a puring heart
Shall enter the promised land
Dem run wrong-town
One dem big [?]
Just to get righteous man
But they could not enter
In the promised land (Oh yeah)

Crucifixion; Crucifixion
Crucifixion of Christ (Oh ye-ye-yeah!)

Said, a how we a go cross river Jordan?
I said, a how we a go cross river Jordan?
Moses [?] raft across the river
How we a go cross river Jordan?
River Jordan; River Jordan
Hey, river Jordan

I said, a how we a go cross river Jordan?
A with my bible in my hand
An' my rod in di other
Mi locks into my back (Uh ye-ye-yey, yeah)

I said, a so we a go cross river Jordan
So we; so we a go cross it (Ye-yeah)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?