Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Umberto Tozzi

Ridammi La Tua Bocca

 

Ridammi La Tua Bocca

(album: Il Grido - 1996)


Eri solo un ricordo, con te ballavo in una stanza
E nell'ombra di antichi musei che sento una speranza
Non c'è luce che accenda le pagine mie
la troppa evidenza di forme alle fotografie
accarezzare follie
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara

Ridammi la tua bocca
Rivoglio l'innocenza di quella età
E giurami i tuoi "no, no, no"
Non faremo mai più rumore
Rivoglio la tua bocca di quella età
E gridami i tuoi "no, no, no" e ci salveremo d'amore

Eri l'ombra più buona di me, l'estate di un romanzo
Sei la gioia che tocca una mano e fa addolcire il fango
Come chi dietro l'angolo scrive poesie
E non vuole scoprire di queste angosciose manie
Che hanno unito noi due
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara

Rivoglio la tua bocca
Rivoglio l'innocenza di quella età
E giurami i tuoi "no, no, no"
Non faremo mai più rumore
Ridammi la tua bocca
Rivoglio l'innocenza di quella età
E gridami i tuoi "no, no, no" e ci salveremo d'amore

No, no, no, giurami i tuoi no
No, no, no
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara
E gridami i tuoi "no, no, no"
Non faremo mai più rumore
Io rivoglio le tue labbra di zingara
E i tuoi "no, no, no" e ci salveremo d'amore

Ridammi la tua bocca
Rivoglio le tue labbra di zingara
Gridami i tuoi "no, no, no"
Non faremo mai più rumore
Ridammi la tua bocca
Rivoglio le tue labbra di zingara
Gridami i tuoi "no, no, no" e ci salveremo d'amore

Ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara
"No, no, no", non faremo mai più rumore
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara
"No, no, no" e ci salveremo l'amore

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?