Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Umberto Tozzi

Ridammi La Tua Bocca

 

Ridammi La Tua Bocca

(álbum: Il Grido - 1996)


Eri solo un ricordo, con te ballavo in una stanza
E nell'ombra di antichi musei che sento una speranza
Non c'è luce che accenda le pagine mie
la troppa evidenza di forme alle fotografie
accarezzare follie
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara

Ridammi la tua bocca
Rivoglio l'innocenza di quella età
E giurami i tuoi "no, no, no"
Non faremo mai più rumore
Rivoglio la tua bocca di quella età
E gridami i tuoi "no, no, no" e ci salveremo d'amore

Eri l'ombra più buona di me, l'estate di un romanzo
Sei la gioia che tocca una mano e fa addolcire il fango
Come chi dietro l'angolo scrive poesie
E non vuole scoprire di queste angosciose manie
Che hanno unito noi due
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara

Rivoglio la tua bocca
Rivoglio l'innocenza di quella età
E giurami i tuoi "no, no, no"
Non faremo mai più rumore
Ridammi la tua bocca
Rivoglio l'innocenza di quella età
E gridami i tuoi "no, no, no" e ci salveremo d'amore

No, no, no, giurami i tuoi no
No, no, no
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara
E gridami i tuoi "no, no, no"
Non faremo mai più rumore
Io rivoglio le tue labbra di zingara
E i tuoi "no, no, no" e ci salveremo d'amore

Ridammi la tua bocca
Rivoglio le tue labbra di zingara
Gridami i tuoi "no, no, no"
Non faremo mai più rumore
Ridammi la tua bocca
Rivoglio le tue labbra di zingara
Gridami i tuoi "no, no, no" e ci salveremo d'amore

Ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara
"No, no, no", non faremo mai più rumore
E ridammi la tua bocca
Io rivoglio le tue labbra di zingara
"No, no, no" e ci salveremo l'amore

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?