Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tsew The Kid

Parle Moi

 

Parle Moi


[Tsew The Kid:]
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, ok
We got the Jusse, yeah !

Je vis dans le noir mais je veux pas sombrer
Assis dans la go-va, j'fais que patienter
J'ai des choses à dire et j'veux les raconter
À 3 heures du matin pour ne pas changer
J'suis incompris et seul dans mes pensées
Des fois, j'suis angoissé par ma vie de merde
Quand un proche est touché par le cancer
Tu sais que demain, gros, t'as des choses à faire
Lève-toi, hey, bouge-toi, yah
Fais les choses pour les gens que t'aimes
Mais pousse-toi, ah, j'ai pas l'temps, nan
Pour les gens toxiques qui me freinent
Si j'vous parle plus, il y a une bonne raison
Mon cœur a des piques comme un hérisson
Des fois, j'suis amour, des fois, dérision
Ton regard est si beau dans la perdition, yeah

Et si on écrivait notre propre histoire
On se fout de ce qu'il en deviendrait
Même si tout paraît parfois illusoire
J'y crois encore après toutes ces années

Parle moi (parle moi), parle moi de tes peurs
Parle moi de tes pleurs, de tes folies, de ton cœur
Parle moi (parle moi), parle moi de tes peurs
Parle moi de tes pleurs, de tes folies, de ton cœur

[Doxx:]
Quand j'ai ridé tout seul, toute la nuit
Je t'ai parlé de mes peurs, j'ai pas beaucoup d'amis
Mais j'ai des ennuis et rien à leur envier
J'veux seulement des billets pour pouvoir me barrer
Dans mon cœur, c'est la tempête, comment j'en suis arrivé
Et je sais que tu me détestes, ça fait un an qu'j'te fais du mal
Ton prénom commence par un S
Faut le disque de diamant que j'me barre d'la hess
Et honnêtement, j'ai pas le temps, j'ai de l'argent à faire
J'étais bloqué pendant trois ans, maintenant j'me réveille, babe
Ouais, j't'en ai fait baver, mais c'est dur de vivre en couple quand tu vis dans l'passé
Et honnêtement, je sais pas trop si ça ira mieux
Ma tête, elle me joue des tours, faut pas qu'on s'dise adieu
J'veux qu'on prenne du temps, j'veux plus faire semblant

[Tsew The Kid:]
Et si on écrivait notre propre histoire
On se fout de ce qu'il en deviendrait
Même si tout paraît parfois illusoire
J'y crois encore après toutes ces années

Parle moi (parle moi), parle moi de tes peurs
Parle moi de tes pleurs, de tes folies, de ton cœur
Parle moi (parle moi), parle moi de tes peurs
Parle moi de tes pleurs, de tes folies, de ton cœur

Et si on écrivait notre propre histoire
On se fout de ce qu'il en deviendrait
Même si tout paraît parfois illusoire
J'y crois encore après toutes ces années
Parle moi (parle moi), parle moi de tes peurs
Parle moi de tes pleurs, de tes folies de ton cœur
Parle moi (parle moi), parle moi de tes peurs
Parle moi de tes pleurs, de tes folies de ton cœur

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?