Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Voltaire

Día De Los Muertos

 

Día De Los Muertos

(album: Zombie Prostitute... - 2006)


Un turista americano vino a México
Y simplemente no pudo creer lo que aquí vió
Sintió un trueno, y la tierra firme se el abrió
Salieron muchos esqueletos de ese hueco
¡Por qué, te diré!

Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en México.

Un esquelto apestoso e inquieto
Robó burrito del blanquito y se lo tragó
La piñata la rompieron, y salieron los murcielagos
El pobre americano en los pantalones ensució
¡Por qué, te diré!

Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en México.

Le dijimos "No tengas miedo chico,
Pasa una vez al año."
"Cuando el infierno está lleno, los muertos
Suben aquí a bailar, ¡y a chupar!"
¡Por qué, te diré!

Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en Mexico.

Day of the Dead, did you hear what I just said?
Oh, oh, oh, I didn't even know it was the
Day of the Dead, I tried not to lose my head
Oh, oh, oh, way down in Mexico.

Corre carajo, porque los muertos estan en la calle!!!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?