Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Интерфейс


Уровень сложности


Акцент



язык интерфейса

ru

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тыц

Привет! Я Лиркит!

Я перепробовал много способов запоминать английские слова и нашел для себя самый действенный!

Все слова песен, которые мы слышали за всю жизнь, уже есть у нас в памяти. Просто мы не обращали на них внимание, но они у нас уже все на слуху!

Я заметил что когда ты узнаешь новое слово именно из песни, которую ты уже слышал до этого, то ты навсегда знаешь перевод этого слова и никогда его не забудешь!

Я хочу поделиться с тобой этим способом. Итак, схема такова.

Находим песни, которые мы уже слышали.

Добавляем себе все незнакомые из них слова.

Проходим мини тестики игры-запоминалки. Готово.

Теперь, когда Ты знаешь много слов, Ты очень быстро придешь к знанию всего языка!

Бьюсь об заклад, ты удивишься эффективности этого метода!)

Далее

пропустить
1
зарегистрироваться / войти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Или поставь мне оценку в Windows Store:


Или поддержи меня в соц. сетях:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Voltaire

Día De Los Muertos

 

Día De Los Muertos

(альбом: Zombie Prostitute... - 2006)


Un turista americano vino a México
Y simplemente no pudo creer lo que aquí vió
Sintió un trueno, y la tierra firme se el abrió
Salieron muchos esqueletos de ese hueco
¡Por qué, te diré!

Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en México.

Un esquelto apestoso e inquieto
Robó burrito del blanquito y se lo tragó
La piñata la rompieron, y salieron los murcielagos
El pobre americano en los pantalones ensució
¡Por qué, te diré!

Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en México.

Le dijimos "No tengas miedo chico,
Pasa una vez al año."
"Cuando el infierno está lleno, los muertos
Suben aquí a bailar, ¡y a chupar!"
¡Por qué, te diré!

Día de los Muertos, cien calacas vió
Oh, oh, oh, y el gringo se asustó
Día de los Muertos, el cabrón se arrugó
Oh, oh, oh, aquí en Mexico.

Day of the Dead, did you hear what I just said?
Oh, oh, oh, I didn't even know it was the
Day of the Dead, I tried not to lose my head
Oh, oh, oh, way down in Mexico.

Corre carajo, porque los muertos estan en la calle!!!

готово

Ты добавил себе все незнакомые слова из этой песни?