Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Voltaire

To The Bottom Of The Sea

 

To The Bottom Of The Sea

(album: To The Bottom Of The Sea - 2008)


Our Chinese cook, he grabbed all he could took
He said, "No storm is stopping me!"
He made fricassee of a sea anemone
Down at the bottom of the sea

I turned to my first officer and I said,
"What have you got to say to me?"
Well, he turned and said, "I'm in over my head."
Down at the bottom of the sea

A She-Kraken, lurking under my men
Looked up at their legs hungrily
She counted eight so she thought she found a mate
Down at the bottom of the sea

They kicked and they fought but it was all for naught
'Cause she just wouldn't set 'em free
She had them taut in a tight sailor's knot
Down at the bottom of the sea

Some men call to God
When their number's up
Some cry for their mums
I just lament all these barrels of wasted rum

Seaman Shaft, we all knew he was daft
His story don't end happily
He drifted by with a fishgig in his eye
Down at the bottom of the sea

Down at the bottom was treasure galore,
But guarding it so greedily
Was an angry horde of skeletons with swords
Down at the bottom of the sea (for the Horde!)

Some men call to God
When their number's up
Some cry for their mums
I just lament all these barrels of wasted rum

Down to the bottom of the—
We're at the bottom of the—
Stuck at the bottom of the deep, dark, crazy-ass fish dwelling
Between the devil and the deep blue sea!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?