Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Benjamin Biolay

L'amour À Mes Pieds

 

L'amour À Mes Pieds

(album: Pourquoi Tu Pleures ? - 2011)


Pourquoi est-ce si dur
Si dur de s'exclure du monde des ordures
Dis moi pourquoi est-ce si commun
Est-ce dans la nature de tout
De tout un chacun

R-Il y a tant d'étoiles encore tant de bruits à vivre
J n'aurai pas trop de larmes pour toute toute une vie
Tu sauras pas pourquoi je pleure, je comprends pas pourquoi tu ris
Qu'assagit mon coeur au fond de ce grand lit

Pourquoi la belle au bon matin, est-ce la peur du vide ou bien
La peur du quotidien
Dis-moi pourquoi est-ce la débâcle
Est-ce la nature même de l'obstacle
Ou cette pluie qui fait flic qui fait flaque
Qui fait pic qui fait plaque
Comme le temps qui fait tic
Comme le temps qui fait tac

R-il y a tant d'étoiles encore
Tant de bruits à vivre, je n'aurai pas trop de larmes pour tout toute une vie
Tu sauras pas pourquoi je pleure, je comprends pas pourquoi tu ris
Qu'assagit mon coeur au fond de ce grand lit?

J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné
T'étais toute le monde entier et je t'ai négligé
J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné
T'étais comme une prairie en été et je t'ai bétonnée

J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné
J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné
Dis moi pourquoi

J'avais l'amour à mes pieds et je l'ai piétiné

Il y a tant d'étoiles encore
Tant de bruits à vivre
J'naurai pas trop de larmes pour toute une vie

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?