Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ben Mazué

Éphémère

 

Éphémère

(album: Éphémère - 2022)


Si les nuits d'été on passe des heures à regarder l'ciel
À attendre le passage éclaire des étoiles filantes
C'est qu'le charme de la vie à un plus beau potentiel
Quand les choses sont fragiles et les secondes fuyantes

L'étoile filante ne s'installe pas, elle s'envole et disparait
On l'attend, on l'espère pour un plaisir furtif
Il faut saisir l'instant, pas la seconde d'après
Les bonheurs les plus intenses sont souvent fugitifs

Le précaire ça génère, l'émotion s'accélère
Pour défaire et refaire, laisser faire l'éphémère
Pour se sentir vivant loin des routines amères
Laisser taire l'ordinaire, laisser faire l'éphémère

Rien n'est jamais fini, jamais figé, jamais éternel
C'est juste un prêt la vie, un trait léger de craie dans le ciel
Rien n'est jamais perdu, jamais foutu, jamais immobile
Y a pas d'avant, pas d'après, rien d'indélébile sur cette Terre
Que de l'éphémère

Il ne restera rien de nos livres, de nos rimes, de nos lignes, de nos vies furtives et fragiles
On s'en va dans l'abime, dans le vide mais qui sait, on laissera même un film, un faisceau dans la nuit
Il ne restera rien de nos livres, de nos rimes, de nos lignes, de nos vies furtives et fragiles
On s'en va dans l'abime, dans le vide mais qui sait, on laissera même un film, un faisceau dans la nuit
Que de l'éphémère
Laisser faire l'éphémère

Les jours passent et tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?