Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Windows Store:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ben Mazué

Éphémère

 

Éphémère

(álbum: Éphémère - 2022)


Si les nuits d'été on passe des heures à regarder l'ciel
À attendre le passage éclaire des étoiles filantes
C'est qu'le charme de la vie à un plus beau potentiel
Quand les choses sont fragiles et les secondes fuyantes

L'étoile filante ne s'installe pas, elle s'envole et disparait
On l'attend, on l'espère pour un plaisir furtif
Il faut saisir l'instant, pas la seconde d'après
Les bonheurs les plus intenses sont souvent fugitifs

Le précaire ça génère, l'émotion s'accélère
Pour défaire et refaire, laisser faire l'éphémère
Pour se sentir vivant loin des routines amères
Laisser taire l'ordinaire, laisser faire l'éphémère

Rien n'est jamais fini, jamais figé, jamais éternel
C'est juste un prêt la vie, un trait léger de craie dans le ciel
Rien n'est jamais perdu, jamais foutu, jamais immobile
Y a pas d'avant, pas d'après, rien d'indélébile sur cette Terre
Que de l'éphémère

Il ne restera rien de nos livres, de nos rimes, de nos lignes, de nos vies furtives et fragiles
On s'en va dans l'abime, dans le vide mais qui sait, on laissera même un film, un faisceau dans la nuit
Il ne restera rien de nos livres, de nos rimes, de nos lignes, de nos vies furtives et fragiles
On s'en va dans l'abime, dans le vide mais qui sait, on laissera même un film, un faisceau dans la nuit
Que de l'éphémère
Laisser faire l'éphémère

Les jours passent et tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent et tout s'efface, tout s'efface
Les jours passent

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?