Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BoA

Jazzclub

 

Jazzclub

(album: Watashi Kono Mama De Ii No Kana (私このままでいいのかな) - 2018)


[Romanized:]

Hey, master konya wa tokubetsu nano
Nante sutekina yoru nanokashira
Daisukina ano hitoga kekkon shita no
Shiawase sou datta no

Kami wo hodoite norikonda Taxi de Jazzclub
Itsumono watashi ni modorasete Jazz Jazzclub

Kanau hazunai wakatteitta noni
Kitai shiteta no honno sukoshine
Omoi dorini ikanaikoto bakaride
Naretewa irukedo

Umaku waraenaku naru mae ni Taxi de Jazzclub
Honne no watashi de odorasete Jazz Jazzclub

Madogoshi ni machi ga kirameku Taxi de Jazzclub
Itsumono watashi ni modorasete Jazz Jazzclub

[Japanese:]

Hey, master 今夜は特別なの
なんて素敵な夜なのかしら
大好きなあの人が結婚したの
幸せそうだったの

髪をほどいて乗り込んだ Taxi で Jazzclub
いつもの私に戻らせて Jazz Jazzclub

叶うはずない わかってたのに
期待してたの ほんの少しね
思いどおりにいかないことばかりで
慣れてはいるけど

上手く笑えなくなる前に Taxi で Jazzclub
本音の私で踊らせて Jazz Jazzclub

窓越しに街が煌めく Taxi で Jazzclub
いつもの私に戻らせて Jazz Jazzclub

[English translation:]

Hey, master tonight's gonna be a special night
Maybe it'll even be a great night
The one that I love has married away
He seemed so happy

I let my hair down and hop in the taxi (Jazzclub)
Let me return to my normal self (Jazz Jazzclub)

I knew that it wasn't going to happen
But I held out for a bit longer
Things just never go my way
But I'm used to it

Before I'm no longer able to smile freely in the taxi (Jazzclub)
Let me dance as the real me (Jazz Jazzclub)

The town sparkles from the window in the taxi (Jazzclub)
Let me return to my normal self (Jazz Jazzclub)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?