Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bob Marley

Blackman Redemption

 

Blackman Redemption

(album: Confrontation - 1983)


Woy-a, Natty Congo:
A Dreadlock Congo I!
Woy-a, Natty Congo:
A Blackman Redemption! Woy-yo, yo-oo-wo-oo!
A Blackman Redemption! Woy-yo, wo-oo-wo-oo!

No need no need to get jumpy;
No need and-a no need to get bumpy,
And-a no need and-a no need to get bumpy;
No nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee-need to get jumpy!

Youth and youth agree to:
Cool runnings; can you dig it?
Cool runnings; yeah, one more time! A-beg ya:
Cool runnings; can you stop it?
Cool runnings:
Spread out, spread out,
Spread out, spread out.

Tell you about the Blackman Redemption; can you dig it? (Oh, yeah!)
A Blackman Redemption; can you stop it?
Oh, no! Oh, no! Oh, no!

Coming from the root of King David
Through to the line of Solomon,
His Imperial Majesty is the Power of Authority:
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread, spread out.

[Instrumental break]

No need no need no need to get jumpy,
And-a no need and-a no need to walk away.

Let me tell bout ya:
Cool runnings, can you dig it?
Cool runnings: it's one more time we want it;
Cool runnings;
Cool runnings;
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread out. Spread out, spread out.
Spread out, spread out.

It's just-a Blackman Redemption
Can you dig it (wo-yeah!) Good, Lord! Good, Lord! Good, Lord!
Blackman Redemption, can you stop it? Oh, no! Oh, no!
Blackman redemption [fadeout]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?