Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bob Marley

Blackman Redemption

 

Blackman Redemption

(альбом: Confrontation - 1983)


Woy-a, Natty Congo:
A Dreadlock Congo I!
Woy-a, Natty Congo:
A Blackman Redemption! Woy-yo, yo-oo-wo-oo!
A Blackman Redemption! Woy-yo, wo-oo-wo-oo!

No need no need to get jumpy;
No need and-a no need to get bumpy,
And-a no need and-a no need to get bumpy;
No nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee-need to get jumpy!

Youth and youth agree to:
Cool runnings; can you dig it?
Cool runnings; yeah, one more time! A-beg ya:
Cool runnings; can you stop it?
Cool runnings:
Spread out, spread out,
Spread out, spread out.

Tell you about the Blackman Redemption; can you dig it? (Oh, yeah!)
A Blackman Redemption; can you stop it?
Oh, no! Oh, no! Oh, no!

Coming from the root of King David
Through to the line of Solomon,
His Imperial Majesty is the Power of Authority:
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread, spread out.

[Instrumental break]

No need no need no need to get jumpy,
And-a no need and-a no need to walk away.

Let me tell bout ya:
Cool runnings, can you dig it?
Cool runnings: it's one more time we want it;
Cool runnings;
Cool runnings;
Spread out, spread out,
Spread out, spread out,
Spread out. Spread out, spread out.
Spread out, spread out.

It's just-a Blackman Redemption
Can you dig it (wo-yeah!) Good, Lord! Good, Lord! Good, Lord!
Blackman Redemption, can you stop it? Oh, no! Oh, no!
Blackman redemption [fadeout]

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?