Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Marco Borsato

Alles Kwijt

 

Alles Kwijt

(album: Marco - 1994)


Ik veeg de tranen van m'n gezicht
Je hebt nog steeds je ogen dicht
Ik zou wel uren kunnen kijken
Naar hoe je hier nu voor me ligt

Je leefde altijd al met de dag
Maar de laatste tijd als ik je zag
Had je geen zin meer om te lachen
Ik vroeg me af waar dat aan lag

Want zo is het leven
Geluk en verdriet
Het werd je gegeven
Maar je wilde het niet

Ben je nu gelukkig
Of heb je nu spijt?
Mis je de jaren dat wij samen waren?
Want dat was toch een mooie tijd

Ik vraag me af waar of je nu bent
En of ik je wel heb gekend
Want iets in jou waar ik niet bij kon
Was aan dit leven nooit gewend

Kon je iets meer van me op aan
En ik had dichter bij je gestaan
Had ik je dan iets kunnen zeggen
Waardoor je dit misschien niet had gedaan?

Want dit was je leven
Geluk en verdriet
Het werd je gegeven
Maar je wilde het niet

Ben je nu gelukkig
Of heb je nu spijt?
Mis je de jaren dat wij samen waren?
Want dat was toch een mooie tijd

Als je kiezen mocht waar je heen zou gaan
Zou je terugkomen naar hier of ver hier vandaan?

Want dit was je leven
Geluk en verdriet
Het werd je gegeven
Maar je wilde het niet

Ben je nu gelukkig
Of heb je nu spijt?
Mis je de jaren dat wij samen waren?
Want dat was toch een mooie tijd

Dit was je leven
Hier was je thuis
Waar ben je gebleven
Zo ver van huis

Ben je verdrietig
Of ben je bevrijd?
En waren de jaren die wij samen waren?
Niet meer dan een verspilling van tijd?

Hoe dan ook: je bent alles kwijt

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?