Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alain Souchon

La Compagnie

 

La Compagnie

(album: Écoutez D'où Ma Peine Vient - 2008)


Dehors, la lune à son balcon nous regardait
Beaune, Auxerre, Mâcon, Avallon passaient
Wagons lancés, lits balancés
Nous étions les amants enlacés

La petite lampe jaune envoyait ses dorures
On traversait le Rhône à toute allure
Wagons lancés, lits balancés
Nous étions les amants enlacés

On se serrait, serrait, on serrait l'amour
Comme si on avait peur que ça finisse un jour
Wagons lancés, lits balancés
Que ça finisse, les amants enlacés

Il suffisait d'un garçon, d'une fille
En un rien de temps on était à Vintimille
Mais c'est fini, ta Compagnie
Ça nous a fait du mal mais c'est fini

C'est fini, la Compagnie Internationale des Wagons-Lits
C'est fini, le gentil boogie-woogie coquin
Les baisers en gare, arrêtés pour l'entretien
C'est fini, les grands express européens
Et ton cœur brûlant le mien

Dans la nuit, les éclairs bleus de locomotives
Mettaient l'électricité que l'amour active
Wagons lancés, lits balancés
Nous étions les amants enlacés

Sept heures, pain beurre, jolie porcelaine
Longeant les splendeurs de la côte italienne
Air embaumé, Méditerranée
Transports amoureux surannés

On traversait des villages, on longeait des plages
Et par le jeu compliqué des aiguillages
Après l'Ombrie, voici Napoli
Et puis Capri, et Capri, c'est fini

C'est fini ta compagnie
Ça nous a fait du mal, mais c'est fini
C'est fini, la Compagnie Internationale des Wagons-Lits
C'est fini, le gentil boogie-woogie coquin
Les baisers en gare, arrêtés pour l'entretien
C'est fini, les grands express européens
Et ton cœur brûlant le mien

C'est fini, la Compagnie Internationale des Wagons-Lits
Et des grands Express européens
Et ton cœur brûlant le mien

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?