Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BZN

Niets Is Mooier

 

Niets Is Mooier

(album: Leef Je Leven - 2003)


Oeh-oeh-oehhhh-oeh oeh-oehhhh-oehhhhh oeh-oehhhh
Oeh-oehhhhhh-oeh-oehhhhh-oeh-oeh oeh-oehhhh-oeh-oehhhhh-oeh-oehhhhh

Jij bent fris als de lentewind
Oeh-oehhhh-oehhhhh-oehhhhh-oehhhhh
Als de geur van een hyacint
Oeh-oehhhh-oehhhhh-oehhhhh-oehhhhh
Zonder woorden kijk jij me aan
Oeh-oehhhhh-oehhhhh-oeh-oehhhhhh
En dan lach je naar mij spontaan
Oeh-oehhhh-oeh-oeh-oehhhhh-oeh-oehhhhhh

Niets is mooier dan die glimlach van jou
Ik weet waarvoor ik leef wanneer ik in jouw ogen kijk
Als een zonnestraal die mij z'n warmte geeft
Is het die lach van jou, die mij betoverd heeft

Oeh-oeh-oehhhh-oehhhh-oeh-oehhhh-oehhhhh-oeh-oehhhh
Oeh-oehhhhhh-oeh-oehhhhh-oeh-oeh-oeh-oehhhh-oeh-oehhhhh-oeh-oehhhhh

Jij bent jong als de morgenstond
Oeh-oehhhh-oehhhhh-oehhhhh-oehhhhh
Als een dag, die ontwaakt in de zon
Oeh-oehhhh-oehhhhh-oehhhhh-oehhhhh
Een nieuwe bloem die weer bloeien mag
Oeh-oehhhhh-oehhhhh-oeh-oehhhhhh
Door je tranen heen zie ik jouw lach
Oeh-oehhhh-oeh-oeh-oehhhhh-oeh-oehhhhhh

Niets is mooier dan die glimlach van jou
Ik weet waarvoor ik leef wanneer ik in je ogen kijk
Als een zonnestraal die mij z'n warmte geeft
Is het die lach van jou, die mij betoverd heeft

Jouw glimlach, zegt veel meer dan duizend woorden
Meer dan de akkoorden, van de mooiste zangpartij

Jouw ogen, spreken meer dan duizend talen
En die verhalen, over jou en mij

Niets is mooier dan die glimlach van jou
Ik weet waarvoor ik leef wanneer ik in je ogen kijk
Als een zonnestraal die mij z'n warmte geeft
Is het die lach van jou, die mij betoverd heeft
M'n eigen kleinkind, dat mij betoverd heeft

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?