Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Johnny Cash

Narration

 

Narration

(album: Johnny Cash Family Christmas - 1972)


[Johnny]
How did how did pop Carter which is June's father
Mama how did he celebrate Christmas when you all were first married
[Maybelle]
When we first married
[June]
Mama he didn't have a great big old copper kettle somewhere hid up in the mountain
[Maybelle]
June can tell you that story John
But I will tell you that he used to go buy a bushel of apples
And a bushel of oranges and fruit like that for the girls
And he'd divided in three three ways and they could do what they wanted to
If they want to give it away okay they couldn't have none of the rest of the others see
Their's had to last them through Christmas and you know
They couldn't go to one of the other girls and say
Hey gimme some of your fruit mine's all gone
[June]
I want to tell you that story about how you asked about the celebrating
Back years ago they didn't have too much to celebrate with
Up in that country unless you made your own
And my father somewhere had him the dandiest copper kettle with little pipes
Going out all over it somewhere up in the hills
[Harold]
My uncle knew him
[June]
And my grandmother Carter was quite a woman
And she never said one word to my daddy
But she was always going into Clinch Mountain hunting wood
And dragging it down on her back
And she came out of there one day dragging that great big ol' forked stick
With a copper kettle right on the end of it
And she was my father's name was Ezra Carter and she'd say Ezra
She said oh Ezra said look here Ezra
I found the dandiest copper kettle for making apple butter
And he never said a word
[Anita]
And we always had good apple butter

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?