Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Windows Store:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Johnny Cash

Narration

 

Narration

(альбом: Johnny Cash Family Christmas - 1972)


[Johnny]
How did how did pop Carter which is June's father
Mama how did he celebrate Christmas when you all were first married
[Maybelle]
When we first married
[June]
Mama he didn't have a great big old copper kettle somewhere hid up in the mountain
[Maybelle]
June can tell you that story John
But I will tell you that he used to go buy a bushel of apples
And a bushel of oranges and fruit like that for the girls
And he'd divided in three three ways and they could do what they wanted to
If they want to give it away okay they couldn't have none of the rest of the others see
Their's had to last them through Christmas and you know
They couldn't go to one of the other girls and say
Hey gimme some of your fruit mine's all gone
[June]
I want to tell you that story about how you asked about the celebrating
Back years ago they didn't have too much to celebrate with
Up in that country unless you made your own
And my father somewhere had him the dandiest copper kettle with little pipes
Going out all over it somewhere up in the hills
[Harold]
My uncle knew him
[June]
And my grandmother Carter was quite a woman
And she never said one word to my daddy
But she was always going into Clinch Mountain hunting wood
And dragging it down on her back
And she came out of there one day dragging that great big ol' forked stick
With a copper kettle right on the end of it
And she was my father's name was Ezra Carter and she'd say Ezra
She said oh Ezra said look here Ezra
I found the dandiest copper kettle for making apple butter
And he never said a word
[Anita]
And we always had good apple butter

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?