Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Chris De Burgh

Summer Rain

 

Summer Rain

(album: At The End Of A Perfect Day - 1977)


Old man walking by the sea is dreaming,
Dreaming of the days when he was young,
Hand in hand, a little boy beside him,
Hearing about the weekends under the sun...
"Ah most of all I remember,
A little song we used to play,
It was about the english weather,
Always raining on a sunny day, and it went

Ah la la la, summer rain is pouring down again,
And it's getting wetter,
As a matter of fact it couldn't be better,
For baby and me, sitting on my knees, (with baby on my knee)
Ah la la la, summer rain is falling down,
On my umbrella above me,
The very first time she said she loved me,
Was in the summer rain, and it's fine with me...
Walking with your great-grandfather's daughter,
Somehow we were always late for tea,
And small boys making mischief in the water,
Watching deck-chairs floating away out to sea,
Ah but now the memory's fading,
How the past just slips away,
But every time that it starts raining,
I can hear the band begin to play,

Ah la la la, summer rain is pouring down again,
And it's getting wetter,
As a matter of fact it couldn't be better,
For baby and me, sitting on my knees, (with baby on my knee)
Ah la la la, summer rain is falling down,
On my umbrella above me, (above me)
The very first time she said she loved me,
Was in the summer rain, and it's fine with me, me, la la la
Summer rain is fine with me...
Ah la la la, summer rain is pouring down again,
And it's getting wetter,
As a matter of fact it couldn't be better,
For baby and me, sitting on my knees, (with baby on my knee)
Ah la la la ..."

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?