Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Chumbawamba

Colliers March

 

Colliers March

(album: English Rebel Songs 1381-1984 - 2003)


The summer was over the season unkind
In harvest a snow, how uncommon to find
The times were oppressive and well it be known
That hunger will stronger [?] fences break down
'Twas then from theirselves the black gentry stepped out
With bludgeons determined to stir up a rout
The prince of the party who revelled from home
Was a terrible fellow and called Irish Thom
He brandished his bludgeon with dexterous skill
And close to his elbow was placed Bonny [?] Will
Their instantly followed a numerous train
As cheerful as bold Robin Hood's merry men
Sworn to remedy a capital fault
And bring down the exorbitant price of the malt
From Dudley to Walso [?] they trippet [?] along
And Hampton was truly alarmed at the throng
Women and children wherever they go
Shouting out 'Oh the brave Dudley boys! Oh!'
With nailers and spinners the cavalcade joined
The markets to lower their flattering design
Six days out of seven poor nailing boys get
Little else at their meals but potatos to eat
For bread hard they labor, good things never carve
And swore 'twere as well to be hanged as to starve
Such other feelings in every land
Nothing necessities coal can withstand
And riots are certain to sadden the year
When six penny loaves are three pound as up here

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?