Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eric Clapton

Hoochie Coochie Man

 

Hoochie Coochie Man

(album: From The Cradle - 1994)


Gypsy woman told my mother before I was born
You got a boy-child coming, gonna be a son of a gun
Going to make pretty womens jump and shout
Then the world want to know what he's all about

But you know I'm here
Everybody knows I'm here
Well, I'm the hoochie coochie man
Everybody knows I'm here

I got the black cat bone and I got a mojo too
I got the John the Conqueroo, gonna mess with you
Gonna make you girls lead me by my hand
And then the world will know the hoochie coochie man

But you know I'm here
Everybody knows I'm here
Well, I'm the hoochie coochie man
Everybody knows I'm here

On the seventh hour, on the seventh day
On the seventh month, seven doctors say
"He was born for good luck, that you will see"
I got seven hundred dollars, don't you mess with me!

But you know I'm here
Everybody knows I'm here
Well, I'm the hoochie coochie man
Everybody knows I'm here

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?